您现在的位置是:首页>热点 > 正文
世说新语两则原文及翻译 世说新语两则怎么翻译
2023-06-22 09:55:51【热点】
简介 1、《世说新语》两则,刘义庆〔南北朝〕,咏雪原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰
1、《世说新语》两则,刘义庆〔南北朝〕,咏雪原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
2、陈太丘与友期行原文:陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
3、咏雪译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
4、陈太丘与友期行译文:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。
相关文章
热门排行
热点内容
花生米炖猪尾最简单方法 花生米炖猪尾好吃的做法
恳切的近义词是什么 恳切的近义词是啥
咸菜干晒制方法 咸菜干如何晒制
做梦抓鸟是什么意思 做梦抓鸟代表什么
属龙办公室放什么聚财旺财 属龙办公室放哪些东西旺财
馒头煮多久 馒头煮几分钟能吃呢
稳重成熟微信名字 唯美稳重成熟微信名字
茶叶有色素吗 茶叶中会添加色素吗
属猪女穿什么颜色衣服旺财 属猪人永远最旺的颜色是什么
2022最旺财旺运的抖音网名女 成功励志的抖音旺财的网名
如何鉴别鲜蛋质量的好坏 怎样鉴定鲜蛋质量的好坏呢
窗户冬天漏风怎么办 窗户冬天漏风的方法
霜降短信祝福 霜降祝福短信怎么发
鼓眼鱼怎么做好吃又香 鼓眼鱼这样做好吃又香
四大名陶哪个泡茶最好 四大名陶泡茶最好的哪个